Fragmented Mind
A whisper in the static, a shimmer in the haze,
Footsteps lost in echoes, trapped between the days.
Lightning threads the midnight, setting fire to the rain,
A puzzle made of missing pieces, longing to be whole again.
I am a dream adrift in motion,
A silent song the world won’t play.
Too wild, too worn, too weightless,
Drifting further, yet I stay.
I am the storm, I am the silence,
The wildfire and the tide.
I am the voice of defiance,
Yet the cage where I reside.
I reach for stars but fear their burning,
Long for touch yet slip away.
I crave the sun but seek the shadows,
A soul that fights but won’t betray.
風在裂縫中嗡嗡作響,
我的心早已破碎
。我試圖追尋的每一根線,在紡紗之前便已散開。
我眼中的世界色彩斑斕,無人能言。
然而,我卻遊離於節奏之外,
像個迷失在他人畫框裡的舞者。
我走錯了路,倒退著走,
手裡拿著地圖卻依然迷路。
彷彿這世界是由鏡子構成,
左右翻轉,永不停歇。
I shape myself to fit the outline,
yet the seams begin to tear,
A voice too loud, a mind too quiet—
I try to bend but break instead.
The world moves in a rhythm I was never meant to learn,
I twist and turn to match its cadence,
Yet I falter at every turn.
I am a wanderer with no horizon,
A poet with no verse to say.
Too much, too fast, too fragile,
Yet I would not change my way.
I am the storm, I am the silence,
The wildfire and the tide.
I am the voice of defiance,
Yet the cage where I reside.
I reach for stars but fear their burning,
Long for touch yet slip away.
I crave the sun but seek the shadows,
A soul that fights but won’t betray.
If I could weave the chaos into patterns laced with gold,
Would I still be what I am,
or just a story left untold?
If I could tether lightning,
would I still belong to sky?
Or would I fade into the echoes, just another lullaby?
I am the storm, I am the silence,
The wildfire and the tide.
A heart that loves with quiet violence,
A soul too fierce to be denied.
From my inspiration, voiced by Suno.
